Translation of "results of" in Italian


How to use "results of" in sentences:

Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking.
Non fatevi intrappolare dai dogmi – ossia vivere con i risultati del pensiero di altre persone.
results of design calculations made, examinations carried out, etc.,
i risultati dei calcoli di progetto, i controlli effettuati, ecc.;
On request, the Member States and the Commission may obtain a copy of the technical documentation and the results of the examinations carried out by the notified body.
La Commissione e gli Stati membri possono ottenere, su richiesta, copia della documentazione tecnica e dei risultati degli esami effettuati dall’organismo notificato.
the results of the design calculations, and of the inspections and technical tests carried out, etc.
e) i risultati dei calcoli di progetto, degli esami effettuati ecc.;
The list only reports the results of testing, but does not guarantee connectivity.
L'elenco riporta solo i risultati dei test, ma non garantisce la connettività dei prodotti.
Don’t be trapped by dogma – which is living with the results of other people’s thinking.
Non lasciatevi intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere con i risultati dei pensieri degli altri.
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Ricordatevi dei vostri capi, i quali vi hanno annunziato la parola di Dio; considerando attentamente l'esito del loro tenore di vita, imitatene la fede
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide by means of implementing acts whether the national measure is justified or not, and where necessary, propose appropriate measures.
In base ai risultati della valutazione, la Commissione decide mediante atti di esecuzione se la misura nazionale sia giustificata o meno e propone, all’occorrenza, opportune misure.
3.RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS
Essa tiene conto dei risultati delle valutazioni d’impatto a lungo termine delle misure antecedenti.
And so when people make decisions, and even though the results of the decisions are good, they feel disappointed about them; they blame themselves.
Così quando le persone prendono decisioni, anche se il risultato è valido, si sentono insoddisfatte e danno la colpa a loro stesse.
The human rights organization Terra-Save has demanded WilPharma release the results of their tests conducted in India.
L'Organizzazione per i Diritti Umani, Salviamo la Terra, ha richiesto che la WilPharma rilasci i risultati dei loro test clinici condotti in India.
Foursquare Foursquare uses cookies to provide you with an optimal experience, to personalize ads that you may see, and to help advertisers measure the results of their ad campaigns.
Reza Aditya Irawan su Foursquare Foursquare utilizza i cookie per fornire un'esperienza ottimale, personalizzare gli annunci visualizzati e aiutare le agenzie pubblicitarie a valutare l'efficacia delle loro campagne.
The supervisory authority to which the complaint has been lodged shall inform the complainant of the status and results of the complaint, including the possibility of a judicial remedy under Article 78 DSGVO.
L' autorità di controllo cui è stata presentata la denuncia informa l'autore della stessa sulla situazione e sull'esito della denuncia, compresa la possibilità di ricorso giurisdizionale ai sensi dell'art.
A transaction includes the results of the Free Spins Bonus plus the outcome which launched the bonus.
Una transazione comprende i risultati del Bonus Partite Gratuite sommati al risultato che ha lanciato il Bonus.
The remuneration of the notified body’s top-level management and assessment personnel shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of such assessments.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non dipende dal numero di valutazioni eseguite o dai risultati di tali valutazioni.
The supervisory authority to which the complaint has been submitted shall inform the complainant of the status and results of the complaint, including the possibility of a judicial remedy pursuant to Article 78 of the GDPR.
L'autorità di controllo presso la quale è stato sporto reclamo informa l'autore del reclamo della situazione e dell'esito del reclamo, compresa la possibilità di un ricorso giurisdizionale ai sensi dell'articolo 78 RGDP.
Foursquare uses cookies to provide you with an optimal experience, to personalize ads that you may see, and to help advertisers measure the results of their ad campaigns.
Guido Mascellani su Foursquare Foursquare utilizza i cookie per fornire un'esperienza ottimale, personalizzare gli annunci visualizzati e aiutare le agenzie pubblicitarie a valutare l'efficacia delle loro campagne.
Other members will then be able to vote for the response they wish, and the results of the voting will be displayed in the thread.
Altri membri saranno quindi in grado di votare per la risposta se lo desiderano, e i risultati del voto verrà visualizzato nella discussione.
The supervisory authority to which the complaint has been lodged shall inform the complainant of the status and results of the complaint, including the possibility of a judicial remedy under Article 78 GDPR.
L’autorità di controllo presso cui è stato presentato il reclamo è tenuta ad informare il reclamante dello stato e dell’esito del reclamo, compresa la possibilità di un ricorso giurisdizionale ai sensi dell’Articolo 78 del GDPR.
Lots of body builders are well aware of the favorable results of branched chain amino acids, or BCAAs, on training.
Un sacco di culturisti sono a conoscenza dei risultati positivi di aminoacidi ramificati, o BCAA, sulla formazione.
If, acting on the results of this investigation, the Entrepreneur has sound reasons for not concluding the contract, he is lawfully entitled to refuse an order or request supported by reasons, or to attach special terms to the implementation.
Se il venditore, sulla base delle informazioni raccolte, ritiene giustificato non concludere il contratto, ha diritto di rifiutare un ordine o una richiesta di esecuzione.
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide whether the national measure is justified or not.
In base ai risultati di tale valutazione, la Commissione decide se la misura nazionale sia o meno giustificata.
Their remuneration shall not depend on the number of tests carried out or on the results of such tests.
La retribuzione di ciascun agente non deve essere fissata in funzione del numero di controlli effettuati né dei risultati di tali controlli.
"Football stats - Football tables" (FCStats.com) is a website designed for users looking for league tables, fixtures and results of various competitions.
Maggior numero di gol subiti (Classifiche di calcio" (FCStats.com) è un sito pensato per gli utenti in cerca di classifica, calendario e risultati delle varie competizioni.
Results of action grants - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Investimenti sociali - Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
the quality records as provided for by the design part of the quality system, such as results of analyses, calculations, tests, etc.,
i documenti sulla qualità previsti dalla sezione del sistema qualità relativa alla progettazione, ad esempio, risultati di analisi, calcoli, prove, ecc.,
The results of these analyses can be used to better tailor future newsletters to your interests.
I risultati di tale analisi possono essere utilizzati per adattare meglio le newsletter future agli interessi dei destinatari.
On the basis of the results of that evaluation, the Commission may decide, by means of implementing acts, whether or not the national measure is justified.
In base ai risultati di tale valutazione la Commissione può decidere, mediante atti di esecuzione, se la misura nazionale sia giustificata o no.
The remuneration of the top level management and assessment personnel of a conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non può dipendere dal numero di valutazioni effettuate o dai risultati di tali valutazioni.
Important: Dates should be entered by using the DATE function, or as results of other formulas or functions.
Importante: Le date devono essere immesse usando la funzione DATA o devono essere il risultato di altre formule o funzioni.
Dates should be entered by using the DATE function, or as results of other formulas or functions.
Le date devono essere immesse usando la funzione DATA o devono essere il risultato di altre formule o funzioni.
European Court of Auditors (ECA) special reports are published throughout the year, presenting the results of selected audits of specific EU budgetary areas or management topics.
Le relazioni speciali della Corte dei conti europea sono pubblicate nel corso dell’anno e presentano i risultati di audit selezionati su specifici settori del bilancio UE o su temi relativi alla gestione.
8.7093770503998s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?